Prevod od "svuda po" do Italijanski


Kako koristiti "svuda po" u rečenicama:

Jel još uvek ostavlja odeæu svuda po podu?
Lascia ancora i vestiti sul pavimento?
Mislim da ima dovoljno dokaza svuda po zgradi da nas poveže sa ovim.
Penso che ci siano abbastanza prove... in tutto il palazzo che portano a noi.
Vlakna sa tvoje majice su svuda po meni.
Ho addosso le fibre della tua camicia.
Pa, ljudi, jeste li videli one flajere sa onim likom polepljene svuda po našem selu?
Avete visto i volantini con la faccia di questo tizio appiccicati ovunque nel nostro quartiere?
Bila je mrtva pri dolasku i njeni otisci su svuda po oružju.
Era già morta quando è arrivata. Sulla pistola ci sono le sue impronte.
Kladim se da bi taj znak prodavali svuda po Pasadeni.
Scommetto che potremmo vendere quel cartello per tutta Pasadena.
Imam... jelenji mozak svuda po meni.
Ho... testa di cervo sparsa dappertutto.
Industrijska so, bila je zgrudvana svuda po njegovoj obuæi.
Aveva il sale incrostato sotto le scarpe.
Nosila je crvenu haljinu sa ovim svuda po sebi.
Era vestita con un abito rosso con... con un sacco di questi attaccati.
On, uf, njegov mozak i kosti su bili razbacani svuda po mom licu i grudima.
Mi sono ritrovato cervello e ossa sulla faccia e sul petto.
Veoma je bitno da se moje slike vide svuda po gradu što je brže moguæe.
E' fondamentale che io riempia la citta' con la mia immagine il piu' in fretta possibile.
Možda radim neke riskantne stvari za državu koje me vode svuda po zemlji.
Potrei fare un lavoro ad alto rischio per lo Zio Sam che mi costringe a girare per il Paese...
Možeš da se šetaš svuda po tvrðavi, samo se ove sobe kloni.
Puoi entrare ovunque nella fortezza, tranne che in questa stanza.
Molim te da ne zateknem mokre peškire svuda po kuæi.
Non voglio trovare asciugamani bagnati, quando torno.
Easy, krv je svuda po meni, ali ja ne krvarim.
Spigliato, ho sangue tutto intorno, ma io non sto sanguinando.
Gorela svuda po ruci i oko kljuène kosti.
Aveva delle ustioni su tutto il braccio e, tipo, sulla clavicola.
A onda su mi bile na grudima i svuda po nogama.
Poi me le trovai sul petto e sulle gambe.
Pa, on nekako ide svuda po ovom mestu ali je ovde stanica, u Zemlji mašte.
Be', va dappertutto, ma c'e' una stazione a Immagilandia.
Uokviriæu je i staviti svuda po kuæi da te osramotim.
Incornicero' le piu' imbarazzanti e le mettero' dappertutto.
Ovo je svuda po društvenim mrežama.
L'hanno mandato anche sui social media.
Naša srca su sa ljudima Londona, i sa našim prijateljima svuda po svetu.
Il nostro cuore è con la popolazione di Londra e con i nostri amici in tutto il mondo.
Otisci tog èoveka su bili svuda po vašim kolima.
Le impronte dell'uomo sono sulla sua macchina.
Pa ja sam te jurila svuda po šumi.
Ti ho inseguito qua fuori per tutto il bosco.
U različitim kulturama ljudima svuda po svetu često se dopada naročita vrsta pejzaža, i to su sasvim slučajno pejzaži nalik na savane pleistocena u kojima smo se razvili.
Le persone di culture diverse in tutto il mondo tendono a prediligere un particolare tipo di paesaggio, un paesaggio che per caso è simile alla savana pleistocenica dove ci siamo evoluti.
Jer da nema tog kruga, i kad bi pod bio izuzetno ravan, počeo bi da se šeta svuda po prostoru.
Perché se non fosse lì, e il pavimento fosse perfettamente uniforme, avrebbe cominciato a vagare nel vuoto.
Kada su pisali Ustav, posuli su prašinu svuda po prilazima oko same sale, kako bi mogli da se koncentrišu.
mentre scrivevano la Costituzione, hanno fatto cospargere di terra il ciottolato attorno alle stanze così da potersi concentrare.
I kao rezultat toga odrastao sam sa knjigama svuda po kući.
E per questo motivo, sono cresciuto con libri ovunque per casa.
One su svuda po gradu. Ukoliko želite, možete čak nabaviti i sopstvenu košnicu.
Potreste persino avere il vostro alveare personale se voleste.
Knjiga je raširena svuda po svetu.
Si è diffuso in tutto il mondo.
Ljudi su nam donosili domaću kuvanu hranu svuda po svetu, hranili nas i jeli sa nama u bekstejdžu.
La gente ci portava cibo fatto in casa dietro le quinte di tutto il mondo. Ci dava da mangiare e mangiava con noi.
Ovi lekovi imaju toliko neželjenih dejstava jer je lečenje kompleksnih duševnih poremećaja putem njih pomalo poput pokušavanja da zamenite ulje u motoru tako što otvorite kanister i raspete ga svuda po bloku motora.
Questi medicinali hanno tanti effetti collaterali perché usarli per trattare un disordine psichico complesso è un po' come cercare di cambiare l'olio alla macchina aprendo una lattina e versando olio su tutto il motore.
Ali uspeli smo to da uradimo, napravili smo sve komplete, zahvaljujući uglavnom Tekšopu koji nam je puno pomogao i ove komplete smo razaslali svuda po svetu prošle godine pred sam Božić, tako da je to bilo tek pre nekoliko meseci.
Ma siamo stati lo stesso in grado di farlo, abbiamo costruito tutti i kit, grazie a TechShop, che ci è stata di grande aiuto, e abbiamo spedito questi kit in tutto il mondo appena prima di Natale l'anno scorso, dunque solo qualche mese fa.
Uskoro, moje stvari su počele da se prodaju svuda po svetu, i imala sam kupce iz Danske, Italije, Australije, Kanade i drugih.
Ben presto i miei prodotti hanno iniziato ad essere venduti in tutto il mondo, avevo clienti in Danimarca, Italia, Australia, Canada e oltre.
Krv je bila svuda po pločnicima.
E c'era sangue su tutti i marciapiedi.
Hakovani su iCloud nalozi Dženifer Lorens i nekih drugih glumaca, te su privatne, intimne, golišave slike polepljene svuda po internetu bez njihove dozvole.
Gli account iCloud di Jennifer Lawrence e di tanti altri attori sono stati violati e foto private, intime, di nudo hanno tappezzato Internet senza la loro autorizzazione.
Svuda po svetu, i imao sam osećaj da sam lansiran velikom brzinom da postanem neko, taj pojedinac, Džimi,
Ho girato il mondo e avevo la sensazione di essere spinto a una velocità estrema a diventare qualcuno, quell'individuo, Jimmy.
Od 11. septembra, kada me je moj rad vezan za islam iznenada izbacio u javni život na način na koji nikada nisam ni pomišljala, mogla sam da idem svuda po svetu i pronalazila sam, gde god da sam otišla, žudnju za promenom.
Fin dall'11 settembre, quando il mio lavoro sull'Islam improvvisamente mi ha resa incredibilmente famosa, ho iniziato a girare tutto il mondo e ho trovato, in ogni luogo, un desiderio di cambiamento.
Moja majka je bila umetnica i odrastajući uvek smo imali zalihe slikarskog pribora svuda po kući.
Mia madre era un'artista e, fin da piccola, c'è sempre stato del materiale artistico per tutta la casa.
Vraća se kući da bi shvatila da se njen bojler pokvario i sada je voda svuda po njenom podrumu.
Tornata a casa scopre che il suo scaldabagno si è rotto, e che il seminterrato è completamente allagato.
A ipak, kada je morala da nađe sedam sati jer je bilo vode svuda po njenom podrumu, pronašla je sedam sati.
Però quando ha dovuto ricavare sette ore a causa dell'acqua in tutto il seminterrato, ci è riuscita.
To je jedan od razloga zbog kojih viđate logoe rasprsnute svuda po ovim proizvodima.
Ecco una delle ragioni per cui si vedono vari loghi ben in evidenza su questi prodotti.
Moje prvo putovanje je bilo u Indiju, gde sam boravila u kući sa prljavim podovima, bez tekuće vode, bez struje, i to je ono što viđam svuda po svetu.
Durante il mio primo viaggio in India, mi trovavo nella casa di una persona in cui avevano pavimenti di terra, erano senza acqua corrente, e senza elettricità e altrettanto ho visto ovunque nel mondo.
0.81371188163757s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?